Lipstick Swatch: Model’s Own Velvet Coral Rose

b2018-02-17 12.22.54
one swipe – une couche

Model’s Own Velvet Coral Rose 13 est un rouge à lèvres à la couleur difficile à photographier – un corail vif et plutôt mat, qui ne pardonne pas la moindre imperfection sur les lèvres. Gommage obligatoire!
Il faut plusieurs couches pour une couleur uniforme, mais je n’ai pas de crayon avec une couleur adaptée pour faire une base qui aide avec ce problème. J’aime beaucoup la couleur, mais je ne suis pas sûre que ce soit le meilleur choix pour mon teint… ce rouge verra quand même la lumière du jour au printemps et été!

Model’s Own Velvet Coral Rose 13 is a lipstick that’s hard to take a colour-accurate picture of. It’s a bright, matte coral, and it is not forgiving on the lips – don’t forget to use a lip scrub!
You need several coats to get a uniform colour on the lips, but I don’t have a proper lip pencil to fill in the lips and help with that issue. I do like the colour although it’s not the kind that suits my complexion best. However, as soon as it’s spring and summer, I’m going to wear it 😉

b2018-02-15 13.31.44
better colour
b2018-02-15 13.33.33-1
close up + pimple

 

 

Model’s Own Luxestick Red Rose

Un rouge à lèvres pas rouge, pas rose, mais plutôt quelque part entre le brique et le corail… texture agréable, fini satiné, bonne tenue… j’aime!
A lipstick that’s definitely neither red nor pink, but somewhere between coral and terracotta… nice texture, keeps well through the day, and with a satiny finish… I like it!

 

b2017-12-11 11.01.58.jpg

Lip Scrubs – Gommages pour les lèvres

Comme j’apprécie particulièrement les rouges à lèvres mats et / ou foncés, et que je compte agrandir ma collection de RAL liquides, le gommage pour les lèvres est inévitable! En voici deux: Kiko (site français) et Marionnaud.

Since I particularly like dark and / or matte lipstisks and I plan of adding to my liquid lipstick collection, lip scrubs are a must. Hare are two: Kiko (US website) and Marionnaud.

 

 

Kiko: facile à utiliser, se présente comme un rouge ou un baume à lèvres. On sent les petits grains qui exfolient dans une texture façon beurre, et il adoucit bien les lèvres. On rince, on hydrate, et voilà! Je l’utilise depuis plusieurs mois sans problème et avec bonheur 🙂
Kiko: easy to use, looks like a lipstick or balm. You can feel the little exfoliating crystals in a buttery texture. It does make your lips smoother! Rinse off, hydrate, et voilà! I’ve been happily using it without any issues for several months now 🙂 

Marionnaud: facile à utiliser aussi. Une petite dose sur les doigts, et on badigeonne les lèvres quelques instants, puis on rince.. La texture est encore plus “beurre” mais on ne sent que de tout petits de grains. Le gommage est là, mais plus doux et moins mécanique. Les petites peaux s’en vont moins vite mais si on veut un gommage plus en douceur ou plus fréquent, c’est le meilleur choix.
Marionnaud: also easy to use. A little dollop on your fingers, spread it over your lips for a little while, then rinse it off. The texture is even more buttery but you hardly feel any grains. It does exfoliate, but much more gently. The little peeling-off skins are slower to go away but if you’d rather something very gentle that you can use everyday, that’s your better option.

 

 

 

 

 

 

 

 

New Kiko Lipsticks! Nouveaux rouges à lèvres Kiko!

 

2017-07-14 17.47.46.jpg
swatch

De gauche à droite / Left to right:
Kiko Creamy Lipstick 01, 2 swipes
Kiko Stick for Lips & Cheeks 01, 1 swipe
Kiko Stick for Lips & Cheeks 01, 2 swipes
Kiko Stick for Lips & Cheeks 06, 1 swipe
Kiko Stick for Lips & Cheeks 06, 2 swipes

Les deux Sticks for Lips & Cheeks me semblent une super option pour quelqu’un comme moi qui me maquille très peu le visage – souvent du rouge à lèvres, parfois de l’eyeshadow/eyeliner/mascara selon mon humeur… mais jamais de blush. Là, pas d’excuse de je n’ai pas le temps / pas la bonne couleur: bim bam! Sur le swatch, on voit bien la différence entre un passage (couleur légère pour les joues) et plusieurs (plus intense pour les lèvres). J’apprécie qu’il s’agisse de couleurs mattes.
The two Sticks for Lips & Cheeks seem like a great option for someone like me who hardly ever puts on makeup: often some lipstick, occasionally and depending on my mood eyeshadow/eyeliner/mascara… but never any blush. With those, no excuse: it’s going to match the lips and be very quick to slap on! On the swatch, you can see the difference between one swipe (a lighter shade for the cheeks) and several (more intense for the lips).

2017-07-14 17.45.43
packaging

Le tube des Sticks est assez classe, et se referme tout seul avec un petit clic (je crois que les deux parties sont aimantées). Un autocollant avec la couleur sur le fond: pratique. The Stick tube is rather classy and shuts itself with a little click (I think the two parts are magnetic). There’s a convenient colour-coded sticker on the bottom.

Les trois sont des couleurs discrètes qui habillent avec discrétion les lèvres, mais toutes les teintes ne conviendront pas à toutes les peaux. All three are not in-your-face shades that will prettify your lips, but not all will match any carnation. 

Kiko Stick for Lips & Cheeks 01

2017-07-17 15.38.22
Kiko Stick for Lips & Cheeks 01

 

Kiko Stick for Lips & Cheeks 06

2017-07-15 15.21.07
Kiko Stick for Lips & Cheeks 06

 

Kiko Stick for Lips & Cheeks 06 blended with 01 (centre)

2017-07-17 15.39.34.jpg
Kiko Stick for Lips & Cheeks 06 + 01

 

Kiko Creamy Lipstick 01, 2 swipes

2017-07-15 13.25.12
Kiko Creamy Lipstick 01, 2 swipes

Un joli mauve satiné / A nice, satiny mauve.

Rouges à lèvres Maybelline Lipsticks!

Un petit craquage en voyant ces rouges en promotion… tous sont de chez Maybelline, avec la couleur du raisin sous le tube pour pouvoir le retrouver facilement. Les mat ont un tube… mat.
I may have bought all three on a whim when I saw they were on sale… oopsie! They’re all Maybelline lippies, and the colour is reproduced under the tube so they’re easy to spot in your drawer. The matte ones have a… matte tube.

2017-07-11 15.39.34
Maybelline lippies (shade) (ombre)

342 Mauve Mania (2 swipes / 2 passages) – 970 Daring Ruby (1 swipe / 1 passage) / 950 Magnetic Magenta (2 swipes / 2 passages)

342 Mauve Mania

2017-07-14 18.21.21
342 Mauve Mania

Une couleur classique et qui devrait convenir à beaucoup de peaux, brillante et qui donne un effet très bonne mine. Confortable. A glossy, classic colour that should suit many carnations and give your lips a healthy-looking shine. Comfortable.

 

970 Daring Ruby – Rouge Mat

2017-07-14 18.35.19
970 Maybelline Darling Ruby

Un rouge à lèvres rouge ET mat – une couleur que je peux porter 🙂 application très facile, agréable sur les lèvres, ne dessèche pas, très pigmenté; une belle couleur classique qui devrait convenir à beaucoup d’occcasions et de teintes de peau.
A red AND matte lipstick – a colour I gen definitely wear 🙂 very easy to apply, very pigmented, comfortable on the lips and not drying; a beautiful and classic colour that should suit many occasions and carnations. 

 

950 Magnetic Magenta (2 swipes / 2 passages)

2017-07-14 15.38.18
950 Maybelline Magnetic Magenta

Confortable à porter, ne dessèche pas, reste intense plusieurs heures. Comfortable to wear and not drying, colours stays intense several hours.

 

 

 

Sweet Cat Lipstick

2017-03-09 11.32.43.jpg
sweet cat lipstick packaging

Un autre cadeau, ce rouge à lèvres Sweet Cat ! Tout est écrit dans une langue que je ne connais pas, donc impossible de vous en dire plus; mais il tient bien, s’applique facilement, a une belle couleur et ne dessèche pas! …et le packaging ❤ La couleur la plus proche est celle du raisin de rouge.

Another present, this Sweet Cat Lipstick! I can’t read the language it’s written in so I can’t tell you more about it but: the colour is nice and holds up well, application is easy and it doesn’t dry out the lips! aaaand… the packaging ❤ The truest colour is the one in the top picture.

2017-03-09 11.56.02
sweet cat lipstick

 

YSL goodies!

Tous les produits Yves Saint Laurent que j’ai ont été des cadeaux – bon, c’est vrai, c’est pas donné! Mais, effectivement, ils sont de qualité. Je n’irai pas en acheter moi-même, mais j’apprécie toujours qu’on m’en offre 😉
All the YSL products I have were presents – well, they’re not cheap! But they are, indeed, good quality. I wouldn’t buy them for myself, but they’re always appreciated gifts 😉

Les deux vernis sont d’excellente qualité, ils sont mettables avec une couche (je préfère deux couches tout de même, mais YMMV). Ils s’appliquent avec beaucoup de facilité, avec un pinceau plat à bout rond.
The two polishes are great quality, with a flat, round-tipped brush. They can be one-coaters but I still prefer doing two (YMMV, of course), and they’re really very easy to apply.

YSL Fur Green
Bon, la photo a été prise avant que je ne me m’aperçoive des marques de tissu sur l’ongle, hem ^_^ Un beau vert sombre, légèrement grisé, tirant un peu sur le bleu peut-être?  J’ai rajouté quelques paillettes de Sephora Gold Rush – un ongle sans sur une main, sur un seul ongle sur l’autre. Je ne voulais pas choisir ^_^

The picture was taken before I realized there were fabric indents on my nail, oops ^_^ A beautiful dusty dark green, slightly leaning towards blue perhaps? I added some golden glitter from Sephora Gold Rush – on one nail on one hand, on four on the other. I couldn’t make up my mind ^_^

2017-01-31 13.17.59.jpg
YSL Fur Green

YSL Bleu Cobalt
Un beau bleu foncé, avec un shimmer bleu au soleil. Là aussi, une application parfaite. Stampé avec Sephora Engagement Ring & un motif de la plaque Konad m65.

A beautiful dark blue with a blue shimmer that appears in sunlight. Stamped with Sephora Engagement Ring and the Konad m65 plate.

138
YSL Bleu Cobalt

YSL Rouge Pur Couture 54 Prune Avenue
swatch here

YSL
YSL Prune Avenue

Sephora Cream Lip Stain 38 Sweet Rapsberry

Un rouge à lèvres mat liquide, facile à appliquer, très pigmenté, de couleur fuschia. Il ne dessèche pas les lèvres et ne bouge pas pendant des heures! Ici sans base, crayon etc: au naturel!

A liquid matte lipstick in fuchsia, easy to apply, very pigmented. Doesn’t dry out the lips and great staying power for hours! Here without any kind of base or lip pencil.

2017-01-29 14.47.46.jpg
Sephora Sweet Raspberry

 

New Lipsticks! De nouveaux rouges à lèvres!

Toutes les photos sont sans crayon, base etc: ce à quoi le rouge peut ressembler tout seul. / All pictures are without any base, pencil etc: what it actually looks like on its own.

No 7 Moisture Drench Lipstick Nutmeg Spice

Alors ils promettent de l’hydratation, eh bon, certes, il ne dessèche pas! La couleur est sympa, je pensais qu’elle tirerait plus sur le marron mais elle me plaît. Elle s’estompe un peu au fil des heures, mais de façon régulière en laissant les lèvres teintées.

It promises hydration, and it’s true it’s not drying. I like the colour although I expected it to lean a bit more brownish. It fades a bit as the hours go by, but in an even fashion and leaving a nice tint on the lips.

no 7.jpg
No 7 nutmeg spice

 

Mac Honeylove

Un rouge à lèvres beige mat, un nude avec ce petit plus dans la couleur – une petite pointe d’orange, peut-être? à tester, sur différents teints l’effet ne sera pas le même. Ne dessèche pas les lèvres, tient bien, bref un Mac de qualité!

A matte beige nude lipstick, with a twist – a hint of orange maybe? It will look different on different carnations, so give it a try! It doesn’t dry out the lips and stays on well through the day – a good quality lippie as usual with Mac!

mac honeylove.jpg
Mac Honeylove

 

 Nyx Soft Matte Lip Cream San Paulo

Mon premier trouge avec applicateur! Il est très doux, c’est ma foi fort agréable et dans ce cas facile à utiliser! Le rouge a une odeur fruitée qui heureusement disparaît très vite (j’ai horreur des produits parfumés). Il s’applique très facilement, ne bouge pas pendant plusiurs heures et ne dessèche pas particulièrement si on a bien hydraté avant. C’est un rose coraillé mat, qui tire un peu plus vers le rose ou l’orange selon le teint ou la lumière. It illumine le visage en tout cas!

My first doe-foot applicator! It’s really soft and in this case at least, easy to use -great! It has a fruity smells that thankfully fades out very quickly (I hate scented products). Application is easy, it doesn’t budge for hours matte corally pink than can lean a bit more towards pink or orange depending on your complexion and the ambient light. It really brightens the face!

2016-12-03-12-04-50
Nyx San Paulo

 

 Comparison!

Just une couche, sur l’avant-bras – just one swipe on my forearm!

2016-12-03-12-06-31
comparaison

 

Hair chalk! Craies pour cheveux!

Dans un Superdrug londonien, j’ai acheté un set de craies pour cheveux Pixie Lott. Cela faisait longtemps que je voulais essayer, l’idée d’un peu de couleur sans décoloration (mes cheveux sont très fins) et qui partirait vite me plaisait…

In a London Superdrug, I bought some Pixie Lott hair chalks. I’d been meaning to try it for some time; I’ve always liked the idea of a pop of colour without having to bleach my (very fine) hair and also to be able to change quickly and easily, as often as I’d like.

Il y a 6 couleurs dans le paquet, et des films plastique pour protéger les vêtements – je ne m’en suis pas servie. J’ai appliqué sur cheveux mouillés en frottant quelques mèches avec la craie, et un peu de laque pour fixer la couleur. Le lendemain la couleur était très atténuée, mais il n’y en avait pas plein mes vêtements ou mon oreiller, donc: succès! Une fois les cheveux secs, la couleur est très visible!

There are six shades in the box and some plastic sheeting to protect your clothes – I didn’t use them. I applied no wet hair by rubbing the chalk into a few strands, then used hair spray to fix the colour. The following day the colour was not as pronounced, but I didn’t have any on my clothes or pillowcase, so – success! Once my hair was dry, the colour was very vivid!

blue.jpg
Bleu – Blue

J’ai ensuite essayé le rouge, cette fois sans laque. Mes cheveux étaient sans doute plus humides car j’ai eu quelques gouttes d’eau rouge qui sont tombées sur mes épaules. Je n’ai pas mis de laque cette fois, pour tester. La couleur ressort toujours bien sur mes cheveux, il y a eu un peu de transfert sur le col de mon chemisier sans doute car je l’ai enfilé avant que mes cheveux ne soient complètement secs. Après lavage, la craie avait disparu du tissu.

I tried red next, without hair spray. My hair must have been wetter because a few drops of red water fell on my shoulders. I didn’t put any hairspray this time, to see if it made a difference. The colour still pops out really well on my hair. There was a bit of red on the collar of my blouse, probably because I put it on while my hair was still quite wet. It went away after a normal wash.

red.jpg
Red – Rouge

 

J’ai mouillé le bâton de craie pour le passer sur une mèche de cheveux après les avoir attachés: succès! Ran the wet chalk stick on a strand of hair after I’d tied it up: success!

The pack:

chalk
Bleu – Blue