…quoi, ukulele? le truc à la mode des gens qui veulent pas s’embêter à apprendre un vrai instrument? OUI!

What, that hip wee thing for lazy people who don’t want to learn how to play a real instrument? YES!

2015-03-30 15.31.13

Non mais POURQUOI? / But WHY?

Je me suis vraiment mise aux instruments à cordes avec le ukulele (oui j’ai fait quelques mois de piano, et je voudrais bien avoir le temps d’en refaire, mais…): c’est petit (utile quand on habite en studio), il n’y a que 4 cordes (je me disais, 4 doigts disponibles pour 4 cordes, c’est déjà bien non?), ça fait moins peur, ça se prend pas trop au sérieux, et on peut trouver un ukulele jouable pour pas trop cher. Et.. c’est VERSATILE! Évidemment le violoncelle aurait été la classe absolue, mais à part les 4 cordes ça n’a pas grand chose en commun 😉

I really started on string instruments with the ukulele – I did study the piano for a few months, and I’d like to be able to start it up again, but I would need more tiiiime! A ukulele is tiny – which is a concern when you live in a small flat – and only has 4 strings. I thought that 4 fingers working on 4 strings sounded hard enough already, and so it was much less scary. It’s not a snotty instrument that made me feel unworthy of even thinking about it, and you can find a half-way decent one for a low enough price. It’s also VERY VERSATILE! Of course, it’s not a cello which is one of the the classiest, sexiest instruments ever but it ticks none of those boxes except for the 4 strings thing 😉

C’est quoi en fait un ukulele? But what is a ukulele?

Ça ressemble à une mini guitare à 4 cordes, et c’est assez à la mode (on l’entend dans plein de pubs, il y a eu le surcélèbre Somewhere Over the Rainbow d’Israel “IZ” Kamakawiwo’ole – RIP – mais pas que!), ambiance bord du canal ou dans le parc avec un béret, de la barbe et un pantalon trop court. L’instrument vient d’Hawaï et dérive d’un instrument portugais. Même les monarques d’Hawaï en ont joué! Aujourd’hui, c’est un instrument qu’on retrouve traditionnellement dans le Pacifique, mais qui a été adopté un peu partout, même par des rockers! George Harrison, Paul McCartney, Brian May, Amanda Palmer… Pas mal de guitar heroes ont commencé avec un ukulele en fait!

It looks a bit like a tiny guitar with only 4 strings, and it’s rather hip(sters love it!). You can hear it in many ads, for example, and there’s also the über-famous  Somewhere Over the Rainbow by Israel “IZ” Kamakawiwo’ole  , RIP.  The instrument comes from Hawaii, and even Hawaiian kings and queens enjoyed playing it. Today it’s a traditional instrument in the Pacific. It’s been adopted everywhere though, even by rockers! George Harrison, Paul McCartney, Brian May, Amanda Palmer… Quite a few guitar heroes started by strumming a uke!

Une des choses qui le rendent si distinctif est le son particulier qui vient de l’accordage le plus courant (pour le quidam occidental moyen, hein). Il est en sol do mi la (GCEA), mais la corde sol (G) est plus aiguë que les suivantes: ça donne ça par exemple… ou ça 😀 Un de mes ukulele est toujours GCEA mais accordé avec un sol grave (low G), ce qui permet d’avoir une basse plus marquée mais pas le son de l’accordage ré-entrant (première corde plus aiguë que la deuxième).

One its most distinctive features is the unique sound you get from the most common tuning (for the everyday Western guy anyway): GCEA where the G is higher than the following strings. It sounds like this for example… or that 😀  One of my ukes is still GCEA but with a low G, which means I can have better bass but I lose the reentering tuning sound (first string higher than the following).

Il y a 4 tailles principales, même si on peut en trouver d’autres: le ukulele soprano (12 cases en général) et qui est le plus courant; le concert un peu plus grand (dans les 15 cases); le ténor(15/19 cases) au son plus rond souvent; et le baryton / basse accordé différemment et très bluesy. There are 4 main different sizes even if you can find others: the soprano (usually 12 frets) which is the most common, the slightly bigger concert (about 15 frets), the tenor (15/19 frets) with a warmer sound, and the bass / baritone which has a different tuning and is often used by blues musicians.

Les ukuleles peuvent prendre beaucoup de formes différentes: ananas, triangle, banjolele, laissez libre cours à votre imagination – quelqu’un y aura déjà pensé 😉

The shapes are many and varied: pineapple, triangle, banjolele – you name it! but someone will have thought it up before you anyway 😉

De bonnes raisons de s’y mettre: mes stars! / Good reasons to start: my heroes!


They do Pharell, Nirvana, Gainsgourg, Ennio Morricone, the Who (Pinball Wizard, entirely a cappella!), the Talking Heads, Kate Bush, the Sex Pistols, the Clash, David Bowie (at the same time as 5+ other songs), Lady Gaga… Just check youtube (but beware of counterfeits!). And you can also bring your own uke, download and play with along with them \o/ Ode to Joy – audience participation!

J’ai passé tout un concert JUSTE en face ♥ du bassiste ♥ et un autre à sauter sur place dans la gadoue et sous la pluie parce que C’EST CHIC C’EST FREAK! Regardez-moi Will Grove-White avec son minuscule ukulele (et une flûte de nez…) I spent an entire concert just in front of ♥ the bass player ♥ and another one jumping up and down in the rain and mud because C’EST CHIC C’EST FREAK! Just look at Will Grove-White and his really, really tiny uke (and a nose flute…)

Nail art pas très réussi pour l’occasion (les stylos à ongles étaient pas très coopératifs) / Crappy nail art for a gig (the nail art pens were definitely not cooperating)

Alors bien sûr, ukulele en main, je mets la main sur quelques partitions, mais il faut bien se rendre à l’évidence: je n’apprend correctement qu’avec des cours. Hop, c’est parti. Je commence avec L’ode à la joie, j’ai déjà un deuxième uke, je finis par tenter ça:

So of course after getting a uke I try and find a couple tabs, but let’s be honest, I’m one of those people who need regular lessons to learn anything properly. I start with Ode to Joy, I buy a second ukulele, at last I’m trying my hand at that:


Bon évidemment là le but était plus de voir jusqu’où je pouvais aller, faut pas déconner – pas la fin, car j’en pouvais plus, mais comme on dit: C’EST FORMATEUR… Of course here the goal was more to try and see how far I could get, and: it was not the end, I was just fed up with struggling but as they say: it’s EDUCATIONAL…

J’ai plein de buts encore, comme ce morceau (j’ai déjà fait sa version de Highway to Hell) / I’ve still got other goals, such as this (already worked on this guy’s Highway to Hell)


Mes joujoux chéris! My darlings!

Mon tout premier, bon ça va pour faire dzoing dzoing sur les premières frettes, on va dire. Si on veut faire autre chose que du rythme dans le fond, il vaut mieux trouver autre chose – ceci dit, on peut le trimballer partout sans se dire qu’on risque d’abîmer un objet de valeur. My very first one is good enough to go dzoing dzoing on the first few frets, but that’s all. If you want to do more than being a rhythm instrument in the background, you ought to find something better. Still, you can carry it everywhere without being afraid of damaging an expensive instrument.

Ensuite, j’ai craqué pour un petit soprano presque blanc de chez Bruko; après l’avoir reluqué lors d’un festival je me suis renseignée et ai trouvé de bons commentaires. J’aime sa couleur originale mais pas du genre dont j’allais me lasser (il existe dans plusieurs teintes, toutes chouettes), sa caisse de résonnance fine, et un prix très raisonnable. J’ai fini par lui mettre des cordes rouges avec du cuivre, pour 1/ le staïle et 2/ un son un peu plus métallique. Il est original et classe à la fois, il est juste et garde bien son accordage, il sonne bien et fort pour sa taille, il est facilement transbahutable, bref, je l’aime ♥

After this, I fell for a little off-white soprano by Brüko. After having ogled it at a festival I looked it up and found good reviews. I like its colour, I think it’s original but not original enough that I’ll get tired of it (it was produced, or still is? in many colours, all of them nice), its thinness, and a very decent price. I ended up by adding red copper strings because 1/ SWAG and 2/ a slightly more metallic sound. It’s both classy and unique, it is in tune and does not lose its tuning, it is quite loud especially given its size and is easy to carry about with its small size. Tl; dr: I love it ♥

2014-12-06 22.16.41
Brüko Slim

J’ai ensuite voulu essayer un modèle plus grand, et je suis allée prospecter un magasin spécialisé, soit-disant de bon conseil… l’horreur. Lorsque l’on a daigné s’intéresser à moi, on m’a demandé quel instrument j’avais, et à ma réponse “un Brüko” on a répondu avec un profond mépris: “pft, c’est pas très bon ça, vous feriez mieux de vous achetez un meilleur soprano avant autre chose. Quelle est votre fourchette de prix?” bon ben ma fourchette, que j’avais gonflée pour voir ce qui allait m’être proposée, ne me permettait pas grand chose; encore moins le prix réel que je comptais y mettre. On m’a laissée regarder de plus près deux-trois instruments en m’expliquant en quoi ils étaient BIEN meilleurs que le mien, et je n’osais même pas dans le tout petit magasin tenter de reproduire ce que je faisais en cours… J’étais bien dégoûtée par le mépris et le snobisme de ce magasin pourtant chaudement recommandé comme de bon conseil… Comment peut-on être aussi ridiculement snob pour un instrument qui l’est aussi peu?

I decided next to try and get another, bigger ukulele. I went to check out a shop that I was told gave good advice…it was horrible. When someone finally deigned to talk to me, I was asked hat instrument I was using so far and when I answered “a Brüko” they scoffed. “Pff, that’s not very good, you ought to get a better soprano before anything else. What’s your price range?” Let me tell you that although I had inflated my real price range to try and see what I would be shown, it still wasn’t enough. They let me vaguely tinker with a couple ukes after having told me that they were MUCH better than mine, but I had a hard time finding the guts to try and reproduce what I was learning during my lessons in the tiny, claustrophobic shop… I was much too put off by their snobbish, haughty attitude in a shop that had been so warmly described as a good place to get advice… How can you be so ridiculously full of yourself when dealing with such an unassuming instrument?

Je me suis alors dirigée sur internet (of course), puis suis allée prospecter dans de magasins de musique plus généralistes. J’ai fini par trouver mon bonheur chez feu Musikia, où le vendeur a été fort sympathique – présent quand j’avais des questions,  discret quand je gratouillais, et qui n’a pas cherché à me vendre le joujou le plus cher.

I then turned to the Internet and then went window-shopping in big music shops. I finally found the uke I wanted in the late (and lamented) Musikia. The shop attendant was perfect, ready to answer my questions, but never trying to sell the more expensive instrument and leaving me alone whe I was trying out ukes.

2015-03-28 10.17.56

Ce Fender tenor a un son rond et chaud et merveilleux sur tout le manche, il est monté avec un low G et c’est l’AMOUR!

This Fender tenor has a wonderful, mellow, warm, sound all along the fretboard; it has a low G string and I LOVE it!